02:28 

Дориан Грей

the Vampire Louis
Еще один пункт в печальном списке охренизаций классики.

Ну за что ж они так поиздевались над оригиналом?! Я-то думал, что англичане к своему культурному наследию как-то уважительнее относятся... Такого шедевра голливудских штампов я от них не ожидал.

URL
Комментарии
2010-07-31 в 12:44 

Хейлир
Эээх, не травите душу... :( Я уже несколько дней маюсь чувством собственной несостоятельности. :/ Сами-знаете-из-за чего. ;))

Но я никогда не говорила "так правильнее" (я, собственно, вообще не понимаю смысла этого выражения применительно к экранизациям) или даже "так лучше"! Хотя последнее я хотя бы понимаю, в смысле "так лучше в данном случае (а не вообще)". Например, отсутствующая в экранизации "Рождественской песни" 1999-го года сцена второй встречи с собирающими на благотворительность. Ну, не влезла она в безупречно выверенный ритм куска после пробуждения Скруджа, не влезла. Это не значит, что её не было — была, просто нам не показали. :) И тем паче не значит, что эта сцена в книге лишняя или ненужная. :/

Да что толку оправдываться... :((

2010-07-31 в 20:57 

the Vampire Louis
Да пара отсутствующих сцен - это еще мелочи. В конце концов, сколько-нибудь толстые книги невозможно экранизировать без купюр, экранное время ограничено.

Но создатели "Дориана Грея", похоже, учились в одной школе с аффтаром охренизации "Обитаемого Острова".

URL
     

It can't rain all the time...

главная